Samstag, 14. Februar 2015

studieren


Qué más ? Bien o qué ?

So begrüßt man sich hier, kurz und knapp. Ist ungefähr vergleichbar mit "Whats uuup?"/ "Was geht?".
Und weil hier ja alle immer gut gelaunt sind wird auch einfach vorrausgesetzt, dass es einem gut geht. Todo bien halt.
Eine andere Form ist: "Qué hubo pues" nur dass das so niemand sagt. Es heißt "Quiubo" oder "Quiubopues" es wird also alles als ein Wort augesprochen.
Wenn man richtig paisa ist, also so wie ich jetzt, dann wirft man noch ein "Parce" (Pacero = Kumpel) hinterher.
Man merkt gar nicht mehr, dass ich nicht von hier komme ( haha #traumdenken).

Viel los ist hier im Moment nicht. Das Ende des Semesters naht und man verlangt tatsächlich von uns, dass auch wir Prüfungen schreiben und sie dann auch noch bestehen.
Komplett auf Spanisch ist das auch gar nicht mal soooo einfach.
Vor allem wenn man so spannende Fächer wie Sprachwissenschaften hat und da dann mit Begriffen um sich geworfen wird die man selbst auf Deutsch nicht versteht.

Dolmetschen ist im Grunde auch einfach nur üben, üben, üben und sich dann versuchen aus der Depression zu retten, weil mans immernoch nicht drauf hat.
Dolmetschen ist schwer. Richtig schwer. Ich bitte jeden, der das nicht glaubt mal ein Youtube video zu öffnen und es selber zu versuchen. Und dann soll das ganze nämlich auch nicht nach kindergarten Deutsch klingen.
Das habe ich gelernt ist eine ziemlich große Schwäche von mir. Als dass ich ja aus Prinzip nur englische Bücher lese (wenn sie von englischsprachigen Autoren sind) habe ich in den letzten 6 Jahren glaube ich insgesamt 3 Bücher auf Deutsch gelesen. Nachrichten lese ich auch auf Englisch, weil das das beste Training fürs Übersetzten ist. Mein Deutsch hat gelitten bzw befindet sich anscheinend noch auf dem Niveau der 10. Klasse (und wir wissen alle, dass das diese kritische alta-mudda-ich rede wie ich texte- Phase ist...// an dieser Stelle schöne Grüße an Julia, die sich immer über meine Rechtschreibung lustig macht- your always on my mind baby).
Also habe ich beschlossen ich lese nun immer jeden Morgen Zeitung. In drei Sprachen. Why not.
 
Für unseren dritten Kurs müssen wir 2 Abschlussarbeiten einreichen und praktisches Arbeiten finde ich immer besser als theoretisches Bücherwälzen.
Die eine Aufgabe ist, dass wir zu einem Video Untertitel erstellen und diese dann übersetzten müssen. Ich kann mein Video jetzt mitsprechen, weil ich den ganzen Quatsch 3 mal machen musste.(irgendwie habe ich es nicht geschafft das Projekt zu speichern #winninginlife #peinlich)

Also sitzen wir jetzt ganz brav relativ viel in der U rum und tun so als wären wir relativ produktiv.
Am Freitag ist der ganze Spuk allerdings auch schon wieder vorbei und wir sind durch mit den Prüfungen.

Unsere weiteren Pläne sehen nun so aus:
26.02 -02/03.03 nach Panamá ausreisen, weil unser Visum ausläuft und wir sonst des Landes verwiesen werden (bzw einfach 'ne fette Geldstrafe zahlen müssen, nehme ich jetzt mal an .. wissen tue ich es nicht, werde trotzdem mich nicht mit der Kolumbianischen Migración anlegen.. just got a feeling, dass das nicht so 'ne gute Idee ist).

Dort können wir dann auch nochmal abgelegene Dörfchen am Strand begutachten.

ungefähr so soll es da aussehen, kann man ja mal machen ;) 


Und dann fliegen wir vom 06.3-12.03 auf Kolumbiens Karibikinsel San Andrés und Providencia. Ich glaube das wird richtig gut.
Somit haben wir dann auch unsere Mision erfüllt und jedes Kapitel des LonelyPlanet bereist. Ihr wisst, ich arbeite gründlich. ("arbeite" haha)


Inzwischen freue ich mich auch schon wieder richtig auf zuhause. I miss you guys.
Wurde letztens auf dem Weg zum Gym total nett mit Wasser aus einem Wasserschlauch bespritzt um dann "ai mamita" hinterhergerufen zu bekommen. Ich dachte nur so "seriously?!" und freue mich wieder auf Anonymität und Mauerblümchendasein.

Jo mehr gibt's also erstmal nicht zu erzählen. Mir geht's supi. Ich hoffe euch auch und ihr feiert ordentlich Karneval.
Nos vemos en un rato amigos :)